why don't Germans/French/Scandinavians have any concept of humor?
| Brilliant cumskin | 02/18/18 | | drab azn gas station | 02/18/18 | | Galvanic Mood | 02/18/18 |
Poast new message in this thread
Date: February 18th, 2018 5:50 PM Author: drab azn gas station
She explained that humour commonly uses ambiguity in word interpretation and sentence construction to create alternative meanings, which can add comical elements to a situation. For example, the phrase ‘we saw her duck’ has a dual meaning: either that we saw a duck that belonged to her, or we saw her in the act of ducking away from harm.
However, German’s language construct can be very different. Nouns can have three different genders and four different cases. Verbs also have a lot of different forms. The exact meaning of a sentence relies on the correct use of gender and case pertained to the eventual meaning, affecting how humour can be delivered. Basically, it’s harder to pun in German when the grammar makes things so much less ambiguous.
(http://www.autoadmit.com/thread.php?thread_id=3896929&forum_id=2#35432681) |
|
|